Land zu englisch ausgesprochen

Rüffel für Olympia-Reporter

Dortmund - ARD-Olympiareporter Wilfried Hark (52) hat mit seiner angeblich zu englischen Aussprache von Ländern die Empörung von Sprachpflegern auf sich gezogen.

Weil der Verein Deutsche Sprache (VDS) in Dortmund sich besonders an der Aussprache von “Jamaika“ stört, verleiht er Hark den neu geschaffenen “Dschammeeka-Preis“. Das teilte der Verein am Dienstag mit. “Damit zeichnen wir ab jetzt Reporter aus, die bei sportlichen Großereignissen am konsequentesten die deutsche Aussprache von Orts-, Länder- und Personennamen vermeiden“, erläuterte der VDS-Vorsitzende Professor Walter Krämer.

"Denglisch": Die lustigsten falschen Übersetzungen

"Denglisch": Die lustigsten falschen Übersetzungen

“Ich habe nichts dagegen, wenn Reporter Länder in ihrer jeweiligen Landessprache aussprechen. Dann hieße die Insel aber “Dschömeika““, belehrte Krämer den Reporter. “Dschammeeka“ würden den Namen vor allem Amerikaner aussprechen. “Aber warum nicht “Jamaika“, so wie man es schreibt und auch in Deutschland spricht?“ Weder die französischen noch die spanischen oder italienischen Reporter würden sich dem angelsächsischen Ausland “derart unterwürfig anbiedern“. Eine Urkunde mit Begründung sei an den Empfänger des Preises unterwegs, hieß es. Der VDS kämpft seit Jahren erbittert gegen Anglizismen im Deutschen.

Wilfried Hark reagierte mit Befremden auf die Auszeichnung. “Ich habe den Preis nicht verdient. Ich war das nicht“, sagte er der dpa.

dpa

Heiße Fans und knackenge Anzüge: So sexy ist Olympia - Mit neuen Bildern

Heiße Fans, schöne Hockey-Damen und Busenpatscher: So sexy war Olympia

Rubriklistenbild: © dpa

DAS KÖNNTE SIE AUCH INTERESSIEREN

Kommentare